Because religion should not matter (too much)

Monthly Archives: October 2012

Jesus can be a security risk

Jesus has made it into the top 25 most popular passwords for the first time. More and more foolish people are trusting the security of their data to the password Jesus. In their annual “25 Worst Passwords of the Year”, SplashData reveal that Jesus has entered the chart at number 21. The password “password” has topped the list again, followed by “123456” and “12345678”, while “1234567” has dropped 6 places down to 13.

Please ensure that if you choose a password, you don’t pick one from the list, your name or birthday, your football team, or in fact any word in a dictionary. Add some numbers (no not password with a zero) and peculiar symbols. Then you can pray to your God or Gods for extra protection, if you think that will help.

Here is the full list of the 25 most popular passwords for your pleasure:

  1. password (unchanged)
  2. 123456 (unchanged)
  3. 12345678 (unchanged
  4. abc123 (up 1)
  5. qwerty (down 1)
  6. monkey (unchanged)
  7. letmein (up 1)
  8. dragon (up 2)
  9. 111111 (up 3)
  10. baseball (up 1)
  11. iloveyou (up 2)
  12. trustno1 (down 3)
  13. 1234567 (down 6)
  14. sunshine (up 1)
  15. master (down 1)
  16. 123123 (up 4)
  17. welcome (new)
  18. shadow (up 1)
  19. ashley (down 3)
  20. football (up 5)
  21. Jesus (new)
  22. michael (up 2)
  23. ninja (new)
  24. mustang (new)
  25. password1 (new)

Jiizas – di Buk We Luuk Rait bout Im

Buk bout JiizasThe Bible is not an easy read and even harder if it is not in your language. In the town of Tabernacle (I kid you not), near Kingstown in Jamaica, people are hearing the Bible in their own street language, patios, for the first time. In a BBC video, a pastor reads from the Gospel of Saint Luke, or “Jiizas – di buk we Luuk rait bout im”, in order to demonstrate the difference. It covers the moment the Angel Gabriel tells Mary she is going to give birth. In English it reads “And having come in, the angel said to her, ‘Rejoice, highly favored one, the Lord is with you: blessed are you among women.’” The patios version reads “De angel go to Mary and say to ‘er, me have news we going to make you well ‘appy. God really, really, bless you and him a walk with you all de time.” Natives, who speak Jamaican Creole as their first language, are very enthusiastic about the project and say that it really brings the Bible to life. I wonder if we could get a Dublin Inner city version going, even though it’s not another language. I can just imagine the attempted stoning of the adulteress, “Ah Here! Leave it out!

Sponsored
Social Media